> Conversaciones veraniegas:
—¿Qué tal ayer?
—Fatal, estuvimos en una cala que no tenía cobertura.
—Tú es que eres muy desenvuelto.
—No te creas, sin GPS pierdo mucho.
—Es una ensalada superfrancesa.
—Ya, y 10 € por echarle pan frito a una lechuga.
—Pero en daditos.
>Francesadas por Francia:
—¡Esto es muy très jolie!
—A bientot!
—Sí, muy bien tó.
—Pues esta bici no es muy veló.
>Supéralo: colaré pus. [palíndromo]
>Lo bueno, si bueno, muy bueno.
>Ambigüedad:
—Hazme una perdida.
>Sexo por internet: e-yaculación.
>Cualquier tiempo pasado fue anterior.
>Diálogo de cocineros:
—Se me va la olla.
—¿Y cómo es eso?
—Ha conseguido un puesto en otra cocina.
>La cabra es la mujer barbuda en el circo del reino animal.
>El que se corta las venas es un violinista del suicidio.
>Neologismo
besorio: 1. Salutación o despedida sociales oficiadas mediante besos. 2. Lugar apropiado para besarse, por encontrarse apartado, ser bonito o agradable, etc.
>La espalda del director de orquesta es el alfiletero donde se clavan las miradas del público.
—¿Qué tal ayer?
—Fatal, estuvimos en una cala que no tenía cobertura.
—Tú es que eres muy desenvuelto.
—No te creas, sin GPS pierdo mucho.
—Es una ensalada superfrancesa.
—Ya, y 10 € por echarle pan frito a una lechuga.
—Pero en daditos.
>Francesadas por Francia:
—¡Esto es muy très jolie!
—A bientot!
—Sí, muy bien tó.
—Pues esta bici no es muy veló.
>Supéralo: colaré pus. [palíndromo]
>Lo bueno, si bueno, muy bueno.
>Ambigüedad:
—Hazme una perdida.
>Sexo por internet: e-yaculación.
>Cualquier tiempo pasado fue anterior.
>Diálogo de cocineros:
—Se me va la olla.
—¿Y cómo es eso?
—Ha conseguido un puesto en otra cocina.
>La cabra es la mujer barbuda en el circo del reino animal.
>El que se corta las venas es un violinista del suicidio.
>Neologismo
besorio: 1. Salutación o despedida sociales oficiadas mediante besos. 2. Lugar apropiado para besarse, por encontrarse apartado, ser bonito o agradable, etc.
>La espalda del director de orquesta es el alfiletero donde se clavan las miradas del público.
3 comentarios:
Oh, la, la, la France...
En efecto, ya lo insinuó Massiel.
Y lo bueno, si breve, dos veces breve.
Publicar un comentario