martes, 2 de diciembre de 2008

Gramatiquerías #2: el danés, un idioma


Curiosidad semántica: la medio nórdica Christina Rosenvinge, que anda reviviendo días de éxito (ventas y crítica a la par), tiene un apellido danés que en español podría traducirse por ‘ala de rosas’, según le ha contado a Gog alguien de Copenhagen.

Otra curiosidad es que al parecer Tu labio superior ha sido muy bien recibido por el colectivo de lesbianas dado que el escorzo de la foto de portada —los labios quedan así verticales— les resulta muy sugerente. La gente es que se fija en todo...


(Más sobre ella y sus últimos vídeos aquí.)

2 comentarios:

Óscar dijo...

Y los pelos alrededor de los labios también cuentan, Gog, que no te enteras, hombre :P

Anónimo dijo...

Lo dicho, no se os escapa una.