lunes, 23 de noviembre de 2009

Boris Vian #3 // El arte de la versión #9 // Rock 'n' actor #9

Cualquier motivo es bueno para acordarse de Boris Vian.

El de este año es que han pasado cincuenta desde que la palmara, y eso que a él, como a otros muchos mortales, no le gustaría haberla palmado.

Ese deseo suyo lo dejó expresado con bastante claridad en el poemario titulado No me gustaría palmarla, que edita ahora exquisitamente la editorial Demipage: traducciones de los poemas a cargo de muy variopinta y conocida gente (desde Fernando Savater a Santiago Auserón, por poner dos ejemplos extremos), acompañadas de otras tantas preciosas ilustraciones.


Y en su país natal, han sacado un doble cedé como homenaje —À Boris Vian. On n'est pas pour se faire engueuler! (AZ, 2009)— con versiones de sus temas.

Han llamado «Chansons probables» al primer disco y «Chansons improbables» al segundo, basándose en un oscuro criterio que tal vez sólo pueda comprenderse bien si uno es de estirpe gala, porque igual de probable como de improbable, o al revés, parece la versión de, por ejemplo, Katerine, como la de Daniel Darc.



Algunos de los intérpretes de este recopilatorio son actores franceses, con más bien poca experiencia en eso del cantar, aunque que los actores galos se lancen al canturreo es muy de ellos. En este disco están: Jeanne Moreau, Carole Bouquet, Trintignant, Jaoui, Antoine de Caunes, Jean-Claude Dreyfus y Lambert Wilson.



2 comentarios:

Anónimo dijo...

Estupenda versión de L'année à l'envers por Agnès Jaoui. Aunque creo que a Gog no le gustan las canciones recitadas. Creo recordar que, si pones no sé qué canción de los Rolling al revés se oye al diablo. Vian pone del revés los meses del año y le salen dos romances. Pregunta para Gog: ¿qué letristas de hoy tienen ese talento?

Gog dijo...

Anónimo amigo, mi preferida de esa recopilación es la de Arthur H, "Casserole-serenade". Porq, en efecto, no soporto los recitados, ni las canciones con coros de niños, ni con aplausos de lata como si fuera directo. Llámame intransigente.

Interesantísimo lo q cuentas acerca de la letra de "L'anee...", no lo sabía. Gracias por la información.

Y no sé si hoy día hay letristas a la altura del gran Boris Vian, pero creo q tampoco habría muchos en su propia época.

Un saludo.